Buscador de Música

Búsqueda personalizada

miércoles, 23 de septiembre de 2009

Jay Sean Feat. Lil Wayne - Down


Jay Sean Feat. Lil Wayne - Down

Baby are you down...?-------------->¿Estás hundida corazón?

Even if the sky is falling down...?-->¿Se te está cayendo el cielo encima?

You oughta know,------------------>Deberías darte cuenta
tonight is the night to let it go,-->que esta es la noche para dejarte ir,
put on a show,-------------------->monta un espectáculo
I wanna see how you lose control.-->quiero ver cómo pierdes el control.

So leave it behind---------------->Así que déjalo correr
’cause we have a night to get away,-->porque tenemos una noche para escapar,
so come on and fly with me,------->ven y vuela conmigo,
as we make our great escape.------>mientras preparamos nuestra gran fuga.

So baby, don’t worry,------------->Corazón, no te preocupes,
you are my only,------------------>tú eres la única para mí.
you won’t be lonely,-------------->no estarás sola,
even if the sky is falling down,-->aunque el cielo te caiga encima,
you’ll be my only,---------------->eres la única para mí,
no need to worry.----------------->no hay por qué preocuparse.

Baby are you down...?-------------->¿Estás hundida corazón?

Even if the sky is falling down...?-->¿Se te está cayendo el cielo encima?

Just let it be,------------------->Simplemente déjate llevar,
come on and bring your body------->ven y trae tu cuerpo
next to me,----------------------->cerca de mí,
I’ll take you away,--------------->te llevaré lejos,
turn this place------------------->convertiremos este lugar
into our private getaway.--------->en nuestra fuga privada.

So leave it behind---------------->Así que déjalo correr
’cause we have a night to get away,-->porque tenemos una noche para escapar
so come on and fly with me,------->ven y vuela conmigo,
as we make our great escape.------>mientras preparamos nuestra gran fuga,
so, why don’t we run away?-------->así que, ¿por qué no empezamos a correr lejos?

Baby, don’t worry,---------------->Corazón, no te preocupes,
you are my only,------------------>tú eres la única para mí.
you won’t be lonely,-------------->no estarás sola,
even if the sky is falling down,-->aunque el cielo te caiga encima,
you’ll be my only,---------------->eres la única para mí,
no need to worry.----------------->no hay por qué preocuparse.

Baby are you down...?-------------->¿Estás hundida corazón?

Even if the sky is falling down...?-->¿Se te está cayendo el cielo encima?

- Lil Wayne -

Down like she supposed to be,------>Ella se siente hundida,
she gets down low for me,---------->ella se vino abajo por mí,
down like her temperature,--------->bajo como su temperatura,
’cause to me she zero degree.------>porque para mí ella es el grado cero.

She cold, over freeze,------------>Ella está fría, congelada,
I got that girl from overseas,---->conseguí esa chica en ultramar,
now she´s my Miss America,-------->ahora ella es mi Miss América
now can I be her soldier please?-->por favor, ¿puedo ser tu soldado?

I’m fighting for this girl-------->Estoy luchando por esa chica
on the battlefield of love,------->en el campo de batalla del amor,
don’t it look like baby cupid,---->corazón, ¿no es como cuando Cupido
sent his arrows from above?------->envía sus flechas desde arriba?
don’t you ever leave the side of me,--->no se te ocurra dejarme de lado,
indefinitely, not probably,------->por tiempo indefinido, mejor no lo hagas,
and honestly,--------------------->y sinceramente,
I´m down like the economy.-------->estoy hundido como la economía.

- - -

Baby, don’t worry,---------------->Corazón, no te preocupes,
you are my only,------------------>tú eres la única para mí.
you won’t be lonely,-------------->no estará sola,
even if the sky is falling down,-->aunque el cielo te caiga encima,
you’ll be my only,---------------->eres la única para mí,
no need to worry.----------------->no hay por qué preocuparse.

Baby are you down...?-------------->¿Estás hundida corazón?

Even if the sky is falling down...?-->¿Se te está cayendo el cielo encima?

Britney Spears - Radar


Britney Spears - Radar

CONFIDENCE IS A MUST
HAPPINESS IS A PLUS
EDGINESS IS A RUSH
EDGES (I LIKE ‘EM ROUGH)
A MAN WITH A MIDAS TOUCH
INTOXICATE ON THE RUSH
STOP YOU’RE MAKING ME BLUSH
PEOPLE ARE LOOKING AT US

I DON’T THINK YOU KNOW (KNOW)
I’M CHECKING IT SO HOT (SO HOT )
I WONDER IF HE KNOWS HES ON MY RADAR (ON MY RADAR) ON MY RADAR (ON MY RADAR)
AND IF I NOTICE YOU I KNOW IT’S YOU. CHOOSE YOU DON’T WANNA LOSE YOU’RE ON MY RADAR (ON MY RADAR) ON MY RADAR (ON MY RADAR)

WHEN YOU WALK (WHEN YOU WALK)
WHEN YOU TALK (WHEN YOU TALK)
I GET THE TINGLE, I WANNA MINGLE, THAT’S WHAT I WANT (THAT’S WHAT I WANT)
AND LISTEN BABY DON’T TRY TO DEBATE IT.. TRY TO MAKE YOU UNDERSTAND YOU’RE ON MY RADAR (ON MY RADAR) ON MY RADAR (ON MY RADAR)
ON MY RADAR (GOT YOU ON MY) RADAR (GOT YOU ON MY) RADAR (GOT YOU ON MY) RADAR

INTERESTING SENSE OF STYLE
TEN MILLION DOLLAR SMILE
THINK I CANT HANDLE THAT
ANIMAL IN THE SACK
HIS EYES SEE RIGHT TO MY SOUL
I SURRENDER SELF-CONTROL
CATCH ME LOOKING AGAIN
FALLING RIGHT INTO MY BED..

I DON’T THINK YOU KNOW (KNOW)
Letras4U.com » letras traducidas al español

I’M CHECKING IT SO HOT (SO HOT )
WONDER IF HE KNOWS HE’S ON MY RADAR (ON MY RADAR) ON MY RADAR (ON MY RADAR)
AND IF I NOTICE YOU I KNOW IT’S YOU
CHOOSE YOU DON’T WANNA LOSE YOU’RE ON MY RADAR (ON MY RADAR) ON MY RADAR (ON MY RADAR)
WHEN YOU WALK (WHEN YOU WALK) AND WHEN YOU TALK (WHEN YOU TALK)
I GET THE TINGLE, I WANNA MINGLE, THAT’S WHAT I WANT (THAT’S WHAT I WANT)
AND LISTEN BABY DON’T DEBATE IT.. TRY TO MAKE YOU UNDERSTAND YOU’RE ON MY RADAR (ON MY RADAR) ON MY RADAR (ON MY RADAR)

ON MY RADAR (GOT YOU ON MY) RADAR (GOT YOU ON MY) RADAR (GOT YOU ON MY) RADAR
ON MY RADAR (GOT YOU ON MY) RADAR (GOT YOU ON MY) RADAR (GOT YOU ON MY) RADAR

I GOT MY EYE ON YOU... AND I CANT LET YOU GET AWAY…

HEY BABY WHETHER IT’S NOW OR LATER (I’VE GOT YOU)
YOU CANT SHAKE ME (NO)
CUZ I GOT YOU ON MY RADAR
WHETHER YOU LIKE IT OR NOT, IT AIN’T GONNA STOP
CUZ I GOT YOU ON MY RADAR (IVE GOT YOU)
CUZ I GOT YOU ON MY RADAR

I’M CHECKING IT SO HOT (SO HOT)
WONDER IF HE KNOWS HE’S ON MY RADAR (ON MY RADAR) ON MY RADAR (ON MY RADAR)
AND IF I NOTICE YOU I KNOW IT’S YOU. CHOOSE YOU DON’T WANNA LOSE YOU’RE ON MY RADAR (ON MY RADAR) ON MY RADAR (ON MY RADAR)
WHEN YOU WALK (WHEN YOU WALK) AND WHEN YOU TALK (WHEN YOU TALK)
I GET THE TINGLE, I WANNA MINGLE, THAT’S WHAT I WANT (THAT’S WHAT I WANT)
AND LISTEN BABY DON’T DEBATE IT... TRY TO MAKE YOU UNDERSTAND YOU’RE ON MY RADAR (ON MY RADAR) ON MY RADAR (ON MY RADAR)
ON MY RADAR (GOT YOU ON MY) RADAR (GOT YOU ON MY) RADAR (GOT YOU ON MY) RADAR
ON MY RADAR (GOT YOU ON MY) RADAR (GOT YOU ON MY) RADAR (GOT YOU ON MY) RADAR

DA-DA-DA-DA-DA-DA-DADADADADADADA… DA DA DA.
DA-DA-DA-DA-DA-DA-DADADADADADADA… DA DA DA DA DA DA DA


RADAR

LA CONFIANZA ES UN DEBER
LA FELICIDAD ES UN AÑADIDO
LA IRRITABILIDAD ES UNA RÁFAGA
LO LÍMITES (ME GUSTAN ASPEROS)
UN HOMBRE CON EL TOQUE DE MIDAS
INTOXÍCAME SOBRE LA MARCHA
DETENTE, ME ESTÁS RUBORIZANDO
LA GENTE NOS ESTÁ MIRANDO

NO CREO QUE SEPAS, SEPAS
QUE TE ESTOY EXAMINÁNDO, TAN CALIENTE, TAN CALIENTE
ME PREGUNTO SI EL SABE QUE ESTÁ EN MI RADAR (EN MI RADAR) EN MI RADAR (EN MI RADAR)
Y SI TE INFORMO QUE SE QUE ERES TU, TE ELIJO
NO QUIERO PERDERTE (EN MI RADAR) EN MI RADAR (EN MI RADAR)

CUANDO TU CAMINAS (CUANDO TU CAMINAS)
Y CUANDO HABLAS (CUANDO HABLAS)
ME DA ESCOZOR, QUIERO MEZCLARLO, ESO ES LO QUE DESEO (ESO ES LO QUE DESEO)
Y ESCUCHA NENE, NO INTENTES RECHAZARLO
ESTOY TRATANDO DE HACERTE ENTENDER
QUE ESTAS EN MI RADAR (EN MI RADAR) EN MI RADAR (EN MI RADAR)
TE TENGO EN MI (RADAR) TE TENGO EN MI (RADAR) TE TENGO EN MI (RADAR)

INTERESANTE SENTIDO DEL ESTILO
LA SONRISA DE LOS DIEZ MILLONES DE DOLARES
CREO QUE NO PUEDO LIDIAR CON ESO
EL ANIMAL ESTÁ EN LA BOLSA
SUS OJOS MI MIRAN DIRECTO AL ALMA
MI AUTOCONTROL FUE RENDIDO
ATRÁPAME MIRANDO OTRA VEZ
CAYENDO JUSTO SOBRE MI CAMA

NO CREO QUE SEPAS, SEPAS
QUE TE ESTOY EXAMINÁNDO, TAN CALIENTE, TAN CALIENTE
Letras4U.com » letras traducidas al español
ME PREGUNTO SI EL SABE QUE ESTÁ EN MI RADAR (EN MI RADAR) EN MI RADAR (EN MI RADAR)
Y SI TE INFORMO QUE SE QUE ERES TU, TE ELIJO
NO QUIERO PERDERTE (EN MI RADAR) EN MI RADAR (EN MI RADAR)

CUANDO TU CAMINAS (CUANDO TU CAMINAS)
Y CUANDO HABLAS (CUANDO HABLAS)
ME DA ESCOZOR, QUIERO MEZCLARLO, ESO ES LO QUE DESEO (ESO ES LO QUE DESEO)
Y ESCUCHA NENE, NO INTENTES RECHAZARLO
ESTOY TRATANDO DE HACERTE ENTENDER
QUE ESTAS EN MI RADAR (EN MI RADAR) EN MI RADAR (EN MI RADAR)
TE TENGO EN MI (RADAR) TE TENGO EN MI (RADAR) TE TENGO EN MI (RADAR)

TENGO MIS OJOS PUESTOS EN TI, Y NO PUEDO DEJARTE IR LEJOS

OYE NENE, NO IMPORTA SI ES AHORA O LUEGO. TE HE TENIDO (NO PUEDES SACUDIRME)
PORQUE TE TENGO EN MI RADAR
NO IMPORTA SI TE GUSTA O NO, NO VOY A PARAR
PORQUE TE TENGO EN MI RADAR (TE TENGO)
PORQUE TE TENGO EN MI RADAR

TE ESTOY EXAMINÁNDO, TAN CALIENTE, TAN CALIENTE
ME PREGUNTO SI EL SABE QUE ESTÁ EN MI RADAR (EN MI RADAR) EN MI RADAR (EN MI RADAR)
Y SI TE INFORMO QUE SE QUE ERES TU, TE ELIJO
NO QUIERO PERDERTE (EN MI RADAR) EN MI RADAR (EN MI RADAR)

CUANDO TU CAMINAS (CUANDO TU CAMINAS)
Y CUANDO HABLAS (CUANDO HABLAS)
ME DA ESCOZOR, QUIERO MEZCLARLO, ESO ES LO QUE DESEO (ESO ES LO QUE DESEO)
Y ESCUCHA NENE, NO INTENTES RECHAZARLO
ESTOY TRATANDO DE HACERTE ENTENDER
QUE ESTAS EN MI RADAR (EN MI RADAR) EN MI RADAR (EN MI RADAR)
TE TENGO EN MI (RADAR) TE TENGO EN MI (RADAR) TE TENGO EN MI (RADAR)

DA-DA-DA-DA-DA-DA-DADADADADADADA… DA DA DA.
DA-DA-DA-DA-DA-DA-DADADADADADADA… DA DA DA DA DA DA DA

martes, 15 de septiembre de 2009

Jordin Sparks - Battlefield


Jordin Sparks - Battlefield

Don't try to explain your mind---->No intentes aclarar tu mente
I know what's happening here------>sé lo que está pasando aquí
one minute it's love-------------->en un momento esto es amor
and suddenly it's like a battlefield.-->y de repente parece un campo de batalla.

One word turns into a war---------->Una palabra lo convierte todo en una guerra
why is it the smallest things that tear us down?--¿por qué las cosas más pequeñas nos desgarran?
my world's nothing when you don't-->mi mundo no es nada si tú no estás,
I'm not here without a shield------>no voy por ahí sin escudo,
can't go back now.----------------->ahora no puedo regresar.

Both hands,------------------------>Ambas manos
tied behind my back with nothing--->atadas detrás de mi espalda sin nada,
oh no, these times when we climb so fast-->esos momentos que subimos tan rápido
to fall again---------------------->para volver a caer,
why we gotta fall for it now.------>¿por qué tenemos que discutir ahora?

I never meant to start a war------->Nunca quise empezar una guerra,
you know I never wanna hurt you---->sabes que nunca quiero hacerte daño
don't even know what we're fighting for.-->ni siquiera sé por qué nos peleamos.

Why does love always feel like a battlefield?-->¿Por qué el amor se siente siempre como un campo de batalla?
a battlefield, a battlefield------------------->un campo de batalla...
why does love always feel like a battlefield?-->¿por qué el amor se siente siempre como un campo de batalla?
a battlefield, a battlefield------------------->un campo de batalla...
why does love always feel like.---------------->¿por qué el amor se siente siempre así?

Can't swallow our pride,---------------->No somos capaces de tragarnos el orgullo,
neither of us wanna raise that flag----->ninguno de los dos quiere izar esa bandera
if we can't surrender------------------->si no somos capaces de rendirnos
then we both gonna lose----------------->perderemos todo
what we had, oh no.--------------------->lo que teníamos, oh no.

Both hands,------------------------>Ambas manos
tied behind my back with nothing--->atadas detrás de mi espalda sin nada,
oh no, these times when we climb so fast-->esos momentos que subimos tan rápido
to fall again---------------------->para volver a caer,
I don't wanna fall for it now.----->no quiero volver a caer.

I never meant to start a war------->Nunca quise empezar una guerra,
you know I never wanna hurt you---->sabes que nunca quiero hacerte daño
don't even know what we're fighting for.-->ni siquiera sé por qué nos peleamos.

Why does love always feel like a battlefield?-->¿Por qué el amor se siente siempre como un campo de batalla?
a battlefield, a battlefield------------------->un campo de batalla...
why does love always feel like a battlefield?-->¿por qué el amor se siente siempre como un campo de batalla?
a battlefield, a battlefield------------------->un campo de batalla...
why does love always feel like.---------------->¿por qué el amor se siente siempre así?

I guess you better go and get your armor----->Creo que lo mejor es que vayas y consigas tu blindaje,
get your armor------------------------------->consigas tu blindaje,
I guess you better go and get your armor----->creo que lo mejor es que vayas y consigas tu blindaje,
get your armor------------------------------->consigas tu blindaje,
I guess you better go and get your.---------->creo que lo mejor es que vayas y lo consigas.

We could pretend that we are friends tonight-->Podemos fingir que esta noche somos amigos
and in the morning we'll wake up-------------->y al amanecer despertaremos
and we'll be alright-------------------------->y estaremos bien,
´cause baby, we don't have to fight----------->porque niño, no tenemos que pelearnos
and I don't want this love to feel like.------>y no quiero sentir este amor así.

A battlefield, a battlefield, a battlefield,--->Un campo de batalla...
why does love always feel like a battlefield,-->¿por qué el amor se siente siempre como un campo de batalla?
a battlefield, a battlefield.------------------>un campo de batalla...

I guess you better go and get your armor----->Creo que lo mejor es que vayas y consigas tu blindaje

I never meant to start a war------->Nunca quise empezar una guerra,
you know I never wanna hurt you---->sabes que nunca quiero hacerte daño
don't even know what we're fighting for.-->ni siquiera sé por qué nos peleamos.

Why does love always feel like a battlefield?-->¿Por qué el amor se siente siempre como un campo de batalla?
a battlefield, a battlefield------------------->un campo de batalla...
why does love always feel like a battlefield?-->¿por qué el amor se siente siempre como un campo de batalla?
a battlefield, a battlefield------------------->un campo de batalla...

I guess you better go and get your armor----->Creo que lo mejor es que vayas y consigas tu blindaje,
get your armor------------------------------->consigas tu blindaje,
I guess you better go and get your armor----->creo que lo mejor es que vayas y consigas tu blindaje,
get your armor------------------------------->consigas tu blindaje.

Why does love always feel like?---------------->¿Por qué el amor se siente siempre así?
why does love always feel like?---------------->¿por qué el amor se siente siempre así?
a battlefield, a battlefield.------------------>un campo de batalla...

I never meant to start a war------->Nunca quise empezar una guerra
don't even know what we're fighting for.-->ni siquiera sé por qué nos peleamos,
I never meant to start a war------->nunca quise empezar una guerra
don't even know what we're fighting for.-->ni siquiera sé por qué nos peleamos

Mariah Carey - Obsessed


Mariah Carey - Obsessed

I was like,----------------------->Pensaba,
why are you so obsessed with me?-->¿por qué estás tan obsesionado conmigo?

So oh...----->Tanto, oh...
will the real MC please,-------->por favor que sea la auténtica MariahCarey,
step into the mike?------------>¿te paso el micro?
so oh...------>tanto, oh...

All up in the blogs-------------->En todos en los blogs publicas
saying we met at the bar--------->diciendo que nos vimos en el bar
when I don’t even know who you are-->cuando ni siquiera sé quién eres,
saying we up in your house,------->diciendo que estuvimos en tu casa,
saying I’m up in your car.-------->diciendo que me subí a tu coche.

But you in LA---------------------->Pero tu estás en L.A.
and I’m out at Jermaine’s---------->y yo en la de Jermaine
I’m up in the A-------------------->yo estoy en la A,
you so, so lame-------------------->tú tan, tan poco creíble
and no one here even mentions your name-->y aquí nadie menciona tu nombre,
it must be the weed,--------------->deben ser el tabaco,
it must be the E------------------->debe ser la E,
´cause you be popping hood,-------->porque estás apareciendo en el suburbio,
you get it popping.---------------->conseguiste aparecer.

Why you so obsessed with me?------->¿Por qué estás tan obsesionado conmigo?
boy, I wanna know------------------>chico, quiero saberlo,
lying that you’re sexing me-------->mientes al decir que te lo has montando conmigo
when everybody knows--------------->cuando todo el mundo sabe
it’s clear that you’re upset with me-->que está claro que estás molesto conmigo,
finally found a girl--------------->al final encontraste a una chica
that you couldn’t impress---------->a la que no pudiste impresionar,
last man on the earth-------------->ni el último hombre en la tierra,
still couldn’t hit this.----------->podría conseguirlo.

You’re delusional, you’re delusional-->Estás delirando, delirando,
boy, you’re losing your mind---------->chico, estás perdiendo la cabeza
it’s confusing you,------------------->estás confundido,
you’re confused you know-------------->sabes que estás confundido
why you wasting your time?------------>¿por qué malgastas tu tiempo?
got you all fired up------------------>conseguiste alterarlos a todos
with your Napoleon complex------------>con tu complejo de Napoleón,
seeing right through you like,-------->viéndose a través de ti,
you’re bathing in Windex.------------->bañándote en limpiacristales Windex.

Boy, why you so obsessed with me?--->Chico, ¿por qué estás tan obsesionado conmigo?
so oh...-------------------------------->tanto, oh...
and all the ladies sing,----------------->y todas las damas cantan
so oh...-------------------------------->tanto, oh...
all the girls sing----------------------->todas las chicas cantan
so oh...-------------------------------->tanto, oh...
obsessed, obsessed, obsessed.--------->obsesionado, obsesionado, obsesionado.

You on your job,---------------->Tú en tu trabajo
you hating hard----------------->odiando con fuerza
ain’t gon’ feed you,------------>no voy a comerte,
I’ma let you starve------------->dejaré que te mueras de hambre
gasping for air,---------------->jadeando por el aire,
I’m ventilation----------------->estoy ventilándome
you out of breath,-------------->tú estás sin aliento
hope you ain’t waiting.--------->con la esperanza de dejar de esperar.

Telling the world how much you miss me--->Diciéndole a todos que me echas de menos
but we never were,-------------->pero nunca estuvimos juntos,
so why you tripping------------->entonces por qué tropiezas,
you a mom and pop,------------>eres un niño de papa y mamá
I’m a corporation-------------->yo soy una empresa
I’m the press conference,------>estoy en una conferencia
you a conversation.------------>y tú en una conversación.

Why you so obsessed with me?------->¿Por qué estás tan obsesionado conmigo?
boy, I wanna know------------------>chico, quiero saberlo,
lying that you’re sexing me-------->mientes al decir que te lo has montando conmigo
when everybody knows--------------->cuando todo el mundo sabe
it’s clear that you’re upset with me-->que está claro que estás molesto conmigo,
finally found a girl--------------->finalmente encontraste a una chica
that you couldn’t impress---------->a la que no pudiste impresionar,
last man on the earth-------------->ni el último hombre en la tierra,
still couldn’t hit this.----------->podría conseguirlo.

You’re delusional, you’re delusional-->Estás delirando, delirando,
boy, you’re losing your mind---------->chico, estás perdiendo la cabeza
it’s confusing you,------------------->estás confundido,
you’re confused you know-------------->sabes que estás confundido
why you wasting your time?------------>¿por qué malgastas tu tiempo?
got you all fired up------------------>conseguiste alterarlos a todos
with your Napoleon complex------------>con tu complejo de Napoleón,
seeing right through you like,-------->viéndose a través de ti,
you’re bathing in Windex.------------->bañándote en limpiacristales Windex.

Boy, why you so obsessed with me?--->Chico, ¿por qué estás tan obsesionado conmigo?
so oh...-------------------------------->tanto, oh...
and all the ladies sing,----------------->y todas las damas cantan
so oh...-------------------------------->tanto, oh...
all the girls sing----------------------->todas las chicas cantan
so oh...-------------------------------->tanto, oh...
obsessed, obsessed, obsessed.--------->obsesionado, obsesionado, obsesionado.

Why you so obsessed with me?------->¿Por qué estás tan obsesionado conmigo?
lying that you’re sexing me-------->mientes al decir que te lo has montando conmigo
it’s clear that you’re upset with me-->que está claro que estás molesto conmigo,
finally found a girl--------------->finalmente encontraste a una chica
that you couldn’t impress---------->a la que no pudiste impresionar,
last man on the earth-------------->ni el último hombre en la tierra,
still couldn’t hit this.----------->podría conseguirlo.

You’re delusional, you’re delusional-->Estás delirando, delirando,
boy, you’re losing your mind---------->chico, estás perdiendo la cabeza
it’s confusing you,------------------->estás confundido,
you’re confused you know-------------->sabes que estás confundido
why you wasting your time?------------>¿por qué malgastas tu tiempo?

Would you love me?----------------->¿Quieres amarme?

viernes, 11 de septiembre de 2009

Pitbull - Hotel Room Service


Pitbull - Hotel Room Service

I want everybody------------>Quiero que todo el mundo
to stop what they're doing.-->deje lo que está haciendo.
Now if you know you're with somebody--->Ahora bien, si piensas estar con alguien
you're gonna take the hotel room tonight,-->tendrás que reservar una habitación en el hotel esta noche
make some noise,--------------->haciendo algo de ruido,
meet me at the hotel room.------>me encontrarás en la habitación del hotel.

Forget about your boyfriend------->Olvídate de tu novio
and meet me at the hotel room,---->y reúnete conmigo en la habitación del hotel,
you can bring your girlfriends----->puedes traerte a tus amigas
and meet me at the hotel room.----->y encontrarme en la habitación del hotel,
we at the hotel, motel, holiday inn.--->nosotros en el hotel, motel, de fiesta.

She like that freaky stuff--------->A ella le gustan las cosas raras
2 and the O, 1 in the eye,--------->2 y 0, 1 en el ojo,
that kinkee stuff, you nasty,------>esas cosas perversas, eres grosera,
but I like your type--------------->pero me gusta tu tipo
and like T.I.---------------------->y como T.I.
it's whatever you like.------------>esto es lo que te gusta.

Bring your girls,------------------>Trae a tus chicas
it's whatever tonight,------------->cualquier noche,
your man just left,---------------->tu hombre acaba de salir,
I'm the plumber tonight,----------->esta noche yo soy el fontanero
let me check your pipes,----------->déjame revisar tus tuberías ,
oh, you're the healthy type.------->oh, eres del género de buena salud.

Well, here goes some egg whites---->Bien, aquí van algunos huevos blancos,
now gimme that sweet,-------------->ahora dame esos dulces,
that nasty gooshy stuff,----------->esa cosa grosera,
let me tell you what we gon' do---->déjame decirte lo que vamos ha hacer
2 + 2, I'm gonna undress you------->2 + 2, voy a desnudarte
then we're gonna go 3-------------->entonces seremos 3
and 3 you gon' undress me---------->y las 3 me desnudareis a mí
then we're gon' go 4 and 4,-------->entonces seremos 4 y 4,
we gon' freak some more, but first.-->haremos más cosas raras, pero antes...

Forget about your boyfriend-------->Olvídate de tu novio
and meet me at the hotel room,----->y reúnete conmigo en la habitación del hotel,
you can bring your girlfriends----->puedes traerte a tus amigas
and meet me at the hotel room,----->y reunirte conmigo en la habitación del hotel,
we at the hotel, motel, holiday inn.--->nosotros en el hotel, motel, de fiesta.

After party----------------------->Después de la fiesta
in hotel lobby,-------------------->en el vestíbulo del hotel,
then we off to the room like room,-->entonces de habitación en habitación,
with them fingers in you mouth----->con los dedos en tu boca
or open up yo blouse,-------------->o con la blusa abierta,
and pull that g-sting down south--->y mueves ese tanga en el sur,
OK shawty, 1's company,------------>bien cariño, 1º una visita;
2's a crowd, and 3's a party------->2º un grupo y 3º una fiesta,
if your girl ain't with it,-------->si tu chica no está con él,
I got somebody,-------------------->tengo a alguien
and by nature she's naughty.------->y naturalmente, ella es traviesa.

Now gimme that sweet,-------------->Ahora dame esos dulces,
that nasty gooshy stuff,----------->esa cosa grosera,
let me tell you what we gon' do---->déjame decirte lo que vamos ha hacer
2 + 2, I'm gonna undress you------->2 + 2, voy a denudarte
then we're gonna go 3-------------->entonces seremos 3
and 3 you gon' undress me---------->y los 3 me desnudareis a mí
then we're gon' go 4 and 4,-------->entonces seremos 4 y 4,
we gon' freak some more, but first.-->haremos más cosas raras, pero antes...

Forget about your boyfriend-------->Olvídate de tu novio
and meet me at the hotel room,----->y reúnete conmigo en la habitación del hotel,
you can bring your girlfriends----->puede traerte a tus amigas
and meet me at the hotel room,----->y reunirte conmigo en la habitación del hotel,
we at the hotel, motel, holiday inn.--->nosotros en el hotel, motel, de fiesta

Rob Thomas - Her Diamonds


Rob Thomas - Her Diamonds

Oh what the hell she says
I just can't win for losing
And she lays back down
Man there's so many times
I don't know what I’m doin'
Like I don't know now

By the light of the moon
She rubs her eyes
Says it's funny how the night
Can make you blind
I can just imagine
And I don't know what I’m supposed to do
But if she feels bad then I do too
So I let her be

And she says oooh
I can't take no more
Her tears like diamonds on the floor
And her diamonds bring me down
Cuz I can't help her now
She’s down in it
She tried her best and now she can't win it's
Hard to see them on the ground
Her diamonds falling down

She sits down and stares into the distance
And it takes all night
And I know I could break her concentration
But it don't feel right

By the light of the moon
She rubs her eyes
[ Rob Thomas Lyrics are found on www.songlyrics.com ]
Sits down on the bed and starts to cry
And there's something less about her
And I don't know what I’m supposed to do
So I sit down and I cry too
And don't let her see

And she says oooh
I can't take no more
Her tears like diamonds on the floor
And her diamonds bring me down
Cuz I can't help her now
She’s down in it
She tried her best and now she can't win it's
Hard to see them on the ground
Her diamonds falling down

She shuts out the night
Tries to close her eyes
If she can find daylight
She’ll be all right
She’ll be all right
Just not tonight

And she says oooh
I can't take no more
Her tears like diamonds on the floor
And her diamonds bring me down
Cuz I can't help her now
She’s down in it
She tried her best and now she can't win it's
Hard to see them on the ground
Her diamonds falling down

miércoles, 9 de septiembre de 2009

Miley Cyrus - Party in the U.S.A.


Miley Cyrus - Party in the U.S.A.

I hopped off the plane at LAX---------->Bajé del avión al aeropuerto de Los Angeles
with a dream and my cardigan----------->con un sueño y mi chaqueta de punto,
welcome to the land of fame excess,---->bienvenido a la tierra del exceso de fama,
am I gonna fit in?--------------------->¿me adaptaré?

Jumped in the cab,------------------->Salté del taxi,
here I am for the first time--------->aquí estoy por primera vez
look to the right-------------------->miro a la derecha
and I see the Hollywood sign--------->y veo el letrero de Hollywood
this is all so crazy----------------->todo esto es una locura,
everybody seems so famous.----------->todo el mundo parece tan famoso.

My tummy´s turning------------------->Mi estómago está revuelto
and I'm feeling kinda home sick------>y siento náuseas en este ambiente,
too much pressure and I'm nervous,--->demasiada presión y estoy nerviosa,
that's when the taxi man------------->cuando el taxista
turned on the radio----------------->encendió la radio
and a Jay Z song was on------------->y sonó una canción de Jay Z...

So I put my hands up---------------->Así que alcé mis manos
they’re playing my song,------------>estaban tocando mi canción,
and the butterflys fly away--------->y las mariposas volaban sin parar
nodding my head like yea------------>como si mi cabeza balanceara, sí,
moving my hips like yea------------->como moviendo mis caderas, sí,
I got my hands up,------------------>conseguí alzar mis manos
they’re playin my song-------------->estaban tocando mi canción
I know I´m gonna be ok-------------->sé que voy a estar bien
yea, it's a party in the USA-------->sí, es una fiesta en USA...

Get to the club in my taxi cab------>Llegué al club en mi taxi
everybody's looking at me now------->ahora todo el mundo me está mirando
like “who´s that chick,------------->como diciendo "¿quién es esa chica,
that´s rocking kicks?--------------->que está sacudiendo patadas?
she gotta be from out of town”.------>tendría que estar fuera de la ciudad".

So hard with my girls not around me-->No tan dura sin mis chicas a mi alrededor
it´s definitely not a Nashville party-->definitivamente esto no es una fiesta de Nashville
´cause’ all I see are stilettos---->porque todo lo que veo son estilos,
I guess I never got the memo.------>creo que yo nunca conseguiré la nota.

My tummy´s turning------------------->Mi estómago está revuelto
and I'm feeling kinda home sick------>y siento náuseas en este ambiente,
too much pressure and I'm nervous,--->demasiada presión y estoy nerviosa,
that's when the D.J. dropped--------->cuando la DJ puso
my favorite tune--------------------->mi canción favorita
and a Britney song was on------------>y sonó una canción de Britney...

So I put my hands up---------------->Así que alcé mis manos
they’re playing my song,------------>estaban tocando mi canción,
and the butterflys fly away--------->y las mariposas volaban sin parar
nodding my head like yea------------>como si mi cabeza balanceara, sí,
moving my hips like yea------------->como moviendo mis caderas, sí,
I got my hands up,------------------>conseguí alzar mis manos
they’re playin my song-------------->estaban tocando mi canción
I know I´m gonna be ok-------------->sé que voy a estar bien
yea, it's a party in the USA-------->sí, es una fiesta en USA...

Feel like hoppin' on a flight----->Siento como si saltara en un vuelo
back to my hometown tonight------->esta noche regreso a mi ciudad,
something stops me every time----->algo me detiene cada vez
the DJ plays my song-------------->que el D.J. pone mi canción
and I feel alright.--------------->y me siento bien.

So I put my hands up---------------->Así que alcé mis manos
they’re playing my song,------------>estaban tocando mi canción,
and the butterflys fly away--------->y las mariposas volaban sin parar
nodding my head like yea------------>como si mi cabeza balanceara, sí,
moving my hips like yea------------->como moviendo mis caderas, sí,
I got my hands up,------------------>conseguí alzar mis manos
they’re playin my song-------------->estaban tocando mi canción
I know I´m gonna be ok-------------->sé que voy a estar bien
yea, it's a party in the USA...----->sí, es una fiesta en USA...

Taylor Swift - You Belong With Me


Taylor Swift - You Belong With Me

You’re on the phone----------------->Hablas por teléfono
with your girlfriend she’s upset----->con tu novia, ella está enfadada,
she´s going off about--------------->ella quiere dejarte por
something that you said------------->algo que tu dijiste,
‘cause she doesn’t get---------------->porque ella no entiende
your humor like I do.--------------->tu humor como lo entiendo yo.

I’m in the room---------------------->Yo estoy en mi habitación
it’s a typical tuesday night--------->en una típica noche de martes
I’m listening to the kind of music--->escuchando la clase de música
she doesn’t like--------------------->que a ella no le gusta
and she’ll never know your story----->y ella nunca conocerá tu historia
like I do.--------------------------->como la conozco yo.

But she wears short skirts,---------->Pero ella lleva minifaldas,
I wear T-shirts---------------------->yo llevo camisetas,
she’s cheer captain------------------>ella es la capitana de las animadoras
and I’m on the bleachers------------->y yo estoy en las gradas
dreaming about the day--------------->soñando con el día
when you wake up and find------------>en el que despiertas y te das cuenta
that what you’re looking------------------>que lo que andas buscando
for has been here the whole time.---->siempre ha estado aquí.

If you could see--------------------->Si te dieras cuenta
that I’m the one who understands you-->de que soy yo la única que te entiende
been here all along------------------>siempre he estado aquí
so, why can’t you see------------>entonces, ¿por qué no te das cuenta?
you, you belong with me---------------->tú, deberías estar conmigo,
you belong with me.------------------>deberías estar conmigo.

Walking the streets------------------>Paseando por las calles
with you and your worn-out jeans----->contigo y con tus tejanos desgastados
I can’t help thinking---------------->no puedo dejar de pensar
this is how it ought to be----------->que así es como debería ser
laughing on a park bench,------------>riendo en un banco del parque,
thinking to myself------------------->diciéndome a mí misma
hey isn’t this easy.----------------->eh, no es tan difícil.

And you’ve got a smile--------------->Y tú tienes una sonrisa
that could light up this whole town-->que podría iluminar toda la ciudad,
I haven’t seen it in a while--------->hace tiempo que no te veo sonreir
since she brought you down----------->desde que ella te hundió
you say you’re fine------------------>dices que estás bien
I know you better then that---------->te conozco más de lo que imaginas,
hey, what ya doing with a girl like that?-->eh, ¿qué estás haciendo con una chica como esa?

She wears high heels I wear sneakers-->Ella lleva zapatos de tacón, yo zapatillas
she´s cheer captain------------------->ella es la capitana de las animadoras
and I’m on the bleachers-------------->y yo estoy en las gradas
dreaming about the day--------------->soñando con el día
when you wake up and find------------>en el que despiertas y te das cuenta
that what you’re looking------------------>que lo que andas buscando
for has been here the whole time.---->siempre ha estado aquí.

If you could see that I’m--------------->Si te dieras cuenta de que soy

the one who understands you---------->la única que te entiende
been here all along------------------>siempre he estado aquí
so why can’t you see?, you------------>entonces, ¿por qué no te das cuenta?
you belong with me.------------------>que tú deberías estar conmigo.


Standing by and waiting at your back door---->Esperando en la puerta de atrás
all this time-------------------------------->todo este tiempo

how could you not know? baby-------------->¿cómo es posible que no te cuenta?
baby, you belong with me--------------------->niño, deberías estar conmigo,
you belong with me.----------------------->deberías estar conmigo.

Oh I remember you driving-------------->Oh, te recuerdo conduciendo

to my house in the middle of the night---->hacia mi casa a medianoche
I’m the one who makes you laugh--------->soy la única que te hace reir
when you know you’re about to cry------->cuando sabes que estás a punto de llorar
and I know your favorite songs------------>y conozco tus canciones favoritas
and you tell me about your dreams------->y me cuentas tus sueños
think I know where you belong---------->creo que sé cuál es tu sitio,
think I know it’s with me.---------------->estoy convencida de que es conmigo.

Can’t you see---------------------------->¿No te das cuenta

that I’m the one who understands you--->de que soy la única que te entiende?
been here all along------------------>siempre he estado aquí
so why can’t you see?------------>entonces, ¿por qué no te das cuenta?
you, you belong with me.------------------>tú, deberías estar conmigo.


Standing by and waiting at your back door---->Esperando en la puerta de atrás
all this time-------------------------------->todo este tiempo
how could you not know?------------------>¿cómo no te das cuenta?
baby, you belong with me--------------------->niño, deberías estar conmigo,
you belong with me.----------------------->deberías estar conmigo.


You belong with me--------------------->Tú deberías estar conmigo,
have you ever thought just maybe------>¿alguna vez has pensado
you belong with me--------------------->que deberías estar conmigo?,
you belong with me.--------------------->deberías estar conmigo

Keri Hilson Ft. Kanye West y Ne-Yo - Knock You Down


Keri Hilson Ft. Kanye West & Ne-Yo - Knock You Down

Heh.. not again..
Ohh.. this ain’t supposed to happen to me..

[Kanye West]
Keep rockin, and keep knockin
Whether you Louie Vouitonn it up or Reebokin
You see the hate, that they’re servin on a platter
So what we gon’ have - dessert or disaster?

[Keri Hilson]
I never thought I’d.. be in love like this
When I look at you my mind goes on a trip
Then you came in.. and knocked me on my face
Feels like in I’m a race
but I already won first place

I never thought I’d fall for you as hard as I did
(as hard as I did, yeah)
You got me thinkin bout our life our house and kids (yeah)
Every mornin I look at you and smile
cause boy you came around and you knocked me down.. knocked me down

[Chorus]
Sometimes love comes around
(love comes around love comes around)
and it knocks you down
Just get back up
When it knocks you down
(knocks you down)
Sometimes love comes around
(love comes around)
and it knocks you down
Just get back up
When it knocks you down
(knocks you down)

[Ne-Yo]
I never thought Id
hear myself say (ooh)
Ya’ll gon head
I think I’m gonna kick it wit my girl today (kick it wit my girl today)
I used to be commander and chief
of my pimp ship flyin high (flyin high)
til i met this pretty little missile that shot me out the sky (ohhh shot me out the sky)

Hey, now Im crashing, don’t know how it happened
But I know it feels so damn good
Said if I could back, and make it happen faster
Don’t you know I would baby if I could
Miss independent (ohh, to the fullest), the load never too much
she helpin me pull it
she shot the bullet that ended that life
I swear to u the pimp in me just died tonight,
girl sometimes love

[Keri Hilson]

[Chorus]
Sometimes love comes around
(love comes around)
and it knocks you down
Just get back up
When it knocks you down
(knocks you down)
Sometimes love comes around
(love comes around)
and it knocks you down
Just get back up
When it knocks you down
(knocks you down)

[Kanye West]
Tell me now can you make it past your caspers
So we can finally fly off into NASA
you was always the cheerleader of my dreams that
seem to only date the head of football teams
and I was the class clown that, always kept you laughin
We, were never meant to be baby we just happen
so please, don’t mess up the trick.. hey young world I’m the new slick rick
they say I move too quick, but we can't let the moment pass us
Let the hourglass pass right into ashes
let the wind blow the ash right before my glasses
So I wrote this love letter right before my classes
How could a goddess ask, someone that’s only average
For advice
OMG, you listen to that bitch?
Whoa it’s me
Baby this is tragic
Cause we had it, we was magic


I was flyin, now I’m crashin
this is bad, real bad, michael jackson
now I’m mad, real mad, joe jackson
you should leave your boyfriend now, Imma ask him

[Keri Hilson]
Say u gotta put the good with the bad, happy and the sad
So will u bring a better future than I had in the past
oh Cause, I don’t wanna make the same mistakes I did
I don’t wanna fall back on my face again
Whoaa, whoaaa
I’ll admit it, I was scared to answer love's call
Whoaa, whoaaa
and if it hits better make it worth the fall

(When it comes around)

[Chorus]
Sometimes love comes around
(love comes around)
and it knocks you down
Just get back up
When it knocks you down
(knocks you down)
Sometimes love comes around
(love comes around)
and it knocks you down
Just get back up
When it knocks you down
(knocks you down)

Won’t see it coming when it happens (hey)
but when it happens you’re gonna feel it, let me tell you now
you see when love knocks you down

Won’t see it coming when it happens
but when it happens you’re gonna feel it, let me tell you now
you see when love knocks you down
yeah..

TE NOQUEA
Eh.. no otra vez..
Ohh.. se supone que esto no me debe pasar a mi...

[Kanye West]
Sigue moviendote, y sigue chocando
Ves el odio que ellos estan sirviendo en tu plato
Entonces que vamos a tener? - postre o desatre?

[Keri Hilson]
Nunca pense que yo algun dia... me enamoraria asi
Mi mente viaja cuando te miro
Entonces llegas.. y me noqueaste en la cara
Se siente como si estuviera en una carrera
Pero ya gane el Primer Lugar.

Nunca pense que caeria por ti tanto como lo hice
(tanto como lo hice, si)
Me tienes pensando acerca de nuestra vida, nuestra casa, nuestros hijos (si)
Cada mañana te miro y sonrio
porque tu llegaste y me trajiste abajo...
me trajiste abajo.

A veces el amor llega
(amor llega, amor llega)
Y te noquea
Solo levantate otra vez
Cuando te golpé
(te trae abajo)
A veces el amor llega
(amor llega)
Y noquea
Solo levantate
Cuando te golpé
(te trae abajo)

[Ne-Yo]
Nunca pense que me escucharia
decir a mi mismo (ooh)
Te has ido
Creo que voy a estar con mi chica hoy (estare con mi chica hoy)
Solia ser un comandante y un jefe
de mi gran barco volando alto (volando alto)
hasta que conoci este lindo misil que me disparo el cielo (ohhh el cielo me disparo)

Hey, ahora me estoy estrellando, no se como paso
Pero se siente demasiado bien
Dije que si pudiera volver atras, y hacerlo ocurrir mas rapido
Sabes que lo haria si pudiera bebe
Señorita independiente (ohh, a lo maximo), la carga nunca es demasiado.
Ella me ayuda a sostenerme
Ella disparo la bala que termino esa vida
Te juro que lo malo de mi murio esta noche,
Chica, aveces el amor...

[Keri Hilson]

A veces el amor llega
(amor llega, amor llega)
Y te noquea
Solo levantate otra vez
Cuando te golpé
(te trae abajo)
A veces el amor llega
(amor llega)
Y noquea
Solo levantate
Cuando te golpé
(te trae abajo)

[Kanye West]
Dime ahora si puedes hacer pasar tus sentimientos
Para finalmente poder volar en la NASA
Tu siempre fuiste la porrista de mis sueños que
parecia salir solo con jujadores de fut bol
y yo era el payaso de la clase que, siempre te hizo reir
Nosotros, nunca fuimos destinados justos, solo paso,
asi que por favor, no arruines el truco..
hey nuevo mundo soy el mas astuto.
Dicen que me muevo demasiado rapido, pero no podemos dejar que el momento nos pase.
Dejemos pasar el reloj de arena hacia las cenizas,
dejemos el viendo soplar las cenizas antes que mis gafas.
Asi que escribi esta carta de amor antes de mis clases.
Como puede una diosa preguntar, a alguien comun
por un consejo.
"Dios mio!, escuchas a ese pende.jo?"
woa ese soy yo
Bebe esto es tragico
Porque lo tuvimos, porque fuimos magicos.

Estaba volando, ahora me estoy derrumbando,
esto esta mal, muy mal, Michael Jackson
ahora estoy enojado, muy enojado Joe Jackson
Debiste de haber dejado a tu novio, le voy a preguntar a el

[Keri Hilson]
Dices que debes de poner lo bueno con lo malo, la felicidad con la tristeza.
Entonces traeras un mejor futuro que el que tuve en el pasado?
oh porque, no quiero hacer los mismos errores que cometi,
No quiero caer hacia atras otra vez
Whoaa, whoaaa
Lo voy a admitir, tenia miedo de contestar la llamada del amor
Whoaa, whoaaa
y si me noquea mejor que valga la pena la caida

(Cuando llega)

A veces el amor llega
(amor llega, amor llega)
Y noquea
Solo levantate otra vez
Cuando te golpé
(te trae abajo)
A veces el amor llega
(amor llega)
Y te noquea
Solo levantate
Cuando te golpé
(te trae abajo)

No lo ves venir cuando pasa (hey)
pero cuando pase lo vas a sentir, deja te digo ahora,
lo vez cuando el amor le golpea.

No lo ves venir cuando pasa
pero cuando pase lo vas a sentir, deja te digo ahora,
lo vez cuando el amor te golpea.
Si...

jueves, 3 de septiembre de 2009

Birthday Sex - Jeremih



Birthday Sex - Jeremih

It's your birthday, so I know----->Es tu cumpleaños, lo sé
you want to ride out-------------->tú quieres viajar
even if we only go to my house---->aunque sólo vayamos a mi casa
sip mo-eezy----------------------->a tomar algo
as we sit upon my couch----------->mientras nos sentamos en mi sofá
feels good,----------------------->estamos bien,
but I know you want to cry out.--->pero sé que quieres gritar.

You say you want passion,--------->Dices que quieres pasión,
I think you found it-------------->creo que la has encontrado
get ready for action,------------->prepárate para la acción,
don't be astounded---------------->no te sorprendas
we switching positions,----------->cambiamos posiciones,
you feel surrounded--------------->te sientes rodeada
tell me where you want------------>dime dónde quieres
your gift, girl.------------------>tu regalo, nena.

´Cause girl you know I-I-I,------->Porque chica, sabes que yo,
girl you know I-I-I--------------->chica, sabes que yo
I´ve been feening----------------->tuve un antojo
wake up in the late night--------->me desperté a media noche
dreaming about your loving-------->soñando que me amabas
girl you know I-I-I,-------------->chica, sabes que yo,
girl you know I-I-I,-------------->chica, sabes que yo
don't need candles and cake-------->no necesito velas y pastel,
just need your body to make good.-->sólo necesito tu cuerpo para estar bien.

Birthday sex---------------------->Cumpleaños sexual,
birthday sex.--------------------->cumpleaños sexual.

It's the best day of the year, girl.-->Es el mejor día del año, chica.

Birthday sex---------------------->Cumpleaños sexual,
birthday sex.--------------------->cumpleaños sexual.

G-spot, g-spot-------------------->El punto G, punto G,
let me hit that------------------->déjame alcanzar
g-spot g-spot girl.--------------->el punto G, el punto G chica.

See you sexy and them jeans------->Te veo sexy y esos tejanos
got me on 10---------------------->me ponen a cien,
1-2-3, think I got you pinned----->1-2-3, creo que conseguí inmovilizarte
don't tap out,-------------------->no salgas
fight until the end--------------->lucha hasta el final
ring that bell-------------------->cuando suene el timbre de la campana
and we gon start over again------->y empezamos otra vez,
we grinding with passion,--------->nos amamos bailando apasiondamente
'cause it's your birthday--------->porque es tu cumpleaños
been at it for hours,------------->llevamos muchas horas,
I know you thirsty---------------->sé que estas sedienta
you kiss me so sweetly,----------->me besas tan dulcemente,
taste just like Hershey's--------->igual que Hershey´s (chocolate)
just tell me---------------------->sólo dime
how you want you gift, girl.------>cómo quieres tu regalo, chica.

Girl you know I-I-I...-------------->Chica, sabes que yo...

First I'm gonna take a dive--------->Primero me daré un chapuzón
into the water deep----------------->en las profundidades del agua
until I know I pleased that body (body)-->hasta que sepa que complací ese cuerpo
or girl without a broom--------------->o chica sin una escoba
I might just sweep you off yo feet---->podría barrer tus pies
and make you wanna-------------------->y hacer que desees
tell somebody (body)----------------->contárselo a alguien, (cuerpo)
how I do----------------------------->de qué manera lo hago,
or maybe we can float----------------->tal vez podemos flotar
on top my waterbed-------------------->encima de mi cama de agua,
you close your eyes------------------->cierra tus ojos
as I improve between your legs-------->mientras mejoro entre tus piernas,
we work our way----------------------->nos trabajamos el camino
from kitchen, stoves,----------------->desde la cocina, las estufas
and tables---------------------------->y las mesas,
girl, you know I'm more than able----->chica, sabes que soy más que capaz
to please, yeah----------------------->por favor, sí
you say you wanted flowers on the bed----->dijiste que querías flores en la cama
(on the bed)-------------------------->(en la cama)
but you got me in hours on the bed.---->pero consigues tenerme durante horas en la cama.

Girl you know I-I-I...-------------->Chica, sabes que yo...

miércoles, 2 de septiembre de 2009

Kings of Leon - Use Somebody



USE SOMEBODY - KINGS OF LEON

I've been roaming around------------->He estado vagando por ahí
always looking down at all I see----->siempre mirando todo negativo viendo
painted faces,----------------------->caras pintandas
fill the places I can´t reach.-------->llenando los lugares a los que no puedo llegar.

You know that I could use somebody,--->Sabes que podría utilizar a alguien,
you know that I could use somebody.--->sabes que podría utilizar a alguien.

Someone like you,--------------------->Alguien como tú,
and all you know,--------------------->y lo sabes,
and how you speak--------------------->y como tú dices
countless lovers---------------------->amantes incontables
under cover of the street.------------>al amparo de la calle.

You know that I could use somebody,--->Sabes que podría utilizar a alguien,
you know that I could use somebody,--->sabes que podría utilizar a alguien,
someone like you---------------------->alguien como tú.

Off in the night,--------------------->Por la noche,
while you live it up,----------------->mientras tú la vives,
I'm off to sleep---------------------->estoy fuera durmiendo
waging wars--------------------------->librando guerras
to shape the poet and the beat-------->para dar forma al poeta y al ritmo de la música
I hope it's gonna make you notice,---->espero que te des cuenta,
I hope it's gonna make you notice.---->espero que lo sepas entender.

Someone like me,---------------------->Alguien como yo,
someone like me,---------------------->alguien como yo,
someone like me, somebody.------------>alguien como yo, alguien.

Someone like you, somebody------------>Alguien como tú, alguien
someone like you, somebody------------>alguien como tú, alguien
someone like you, somebody.----------->alguien como tú, alguien.

I've been roaming around------------->He estado vagando por ahí
always looking down at all I see.---->siempre mirando todo negativo